| |
口译委托协议
则,甲方有权立即中止译员的服务并及时通知乙方更换译员。如更换的译员仍不能胜任或严重违反甲方规章,甲方有权终止《协议》。因上述情形更换译员产生的交通费用由乙方承担,因上述情形更换译员缺勤的最长期限为半个工作日。
七、保密
在履行《协议》的过程中,双方必须严格保守从对方获得的相关机密,未经对方许可,任何一方不得向任何其他第三方泄露。
八、协议的终止
若翻译任务在本《协议》规定的期限内提前结束,甲方应提前两天通知乙方终止本《协议》。若乙方在《协议》规定的期限内无法提供译员,则应提前两天通知甲方终止本《协议》。
九、意外违约
如双方由于非人为因素导致无法履行协议或有未尽事宜,应本着互信互谅的原则协商解决。
十、赔偿与仲裁
双方应恪守本《协议》。如有违约,违约方应承担本《协议》约定的和国家有关法律规定的赔偿责任。如果对本《协议》的理解或在履行本《协议》的过程中产生争议,双方应通过应友好协商加以解决。如协商后无法达成一致,任何一方均有权提请连云港市中级人民法院仲裁,直至上诉至江苏省高级人民法院。江苏省高级人民法院的裁定是终结性的,对协议双方均具有约束力。
十一、其他
1.本协议(含传真件文本)自双方签字盖章之日起生效至履行完毕时终止。
2.此协议壹式贰份,甲、乙双方各执壹份,自签字之日起生效。
乙方代表:(盖章)
甲方代表:(盖章)
联系电话: 联系电话:
地址: 地址:
签订日期:年月日 签订日期:
年 月日